用語集
- test --
- FWの調味料ってSWでいうスパイスみたいだよな --
- アブダクターの語源って開発が言ってたこと?普通に英語かと思ってた --
- 宇宙人に限らず拉致は英語でアブダクトだよね --
- 天獄アブラクターになってるけど合ってるの? --
- コウシンとパラドクサの説明 --
- 間違ってると思ったら直してくれてもいいのよ --
- 溶断の項目だが、「ただしロックオンできない部位でも溶断可能な部位はある」はおかしいよな?パーツの剥離も溶断として判断してるってことだろうか。 --
- アーベルの項目の最初の"憤怒の烈火"の読みが[レッドエイジ]になってます。 --
- 再度確認してきたらユリアンのとこも[レッドエイジ]になってました。 --
- 亜空間の弍脚型の両脚踏みつけって衝撃波にも判定があるんじゃないの --
- しかも一発目よりも二発目以降、攻撃性増大中、追跡行動中は衝撃波の判定が広くなる --
- ディオーネの鹵獲機は存在しないって、どういう意図で書いてあるのだろうか。おそらくは以前何処かに書いてあったPTに鹵獲された天獄アブダクターでもディオーネの「鹵獲機」のみ存在しない、といった意味だとは思うが、その文面ではディオーネ自体に鹵獲するための装置がない、という誤読を起こしかねない。下手に修正する前に筆者の意図を知りたい所。 --
- 単に背中にあるのに気づいていないだけでは? --
- いや天罰で破壊後回収して地上PTが使ってるような低性能のコウシンやパラドクサがいないってことだろこれ --
- グレアとかヴァーミリオン(漢字がわからん)とかのことか。 --
- 「(地上のPTに)鹵獲(された)機(体)がない」ってことか、「(市民を)鹵獲(するための)機(構)がない」かの話ね。 というか後者なら鳥籠って書くべ --
- 筆者がまだいるかわからんし修正していいんじゃない? 確かに鳥篭が無い、とも読めるし --
- コウシンの名前の由来、自分は咬振もしくは咬深だと思っていたが、違っていたのか。まあ書いてあることも憶測だけど。 --
- 武器メーカーってよく分からない存在だな。都市国家が、そのままメーカーになっているのかとか、株式会社もあるみたいだし。
もっとも、武器はプラントで製造だから、メーカーオリジナルでなくWill'O設計図が残っていた過去の遺産ってな感じなのか? --
- アーベルっていい奴なのかもな。共同募金とかしていそう。 --
- 鳥籠のところに『鳥籠を二つもつ輸送型』って書いてあるのですが、三つではないでしょうか? このおかげで輸送型の倒しやすいことww --
- アリエスがかわいい♪ --
- カルロスがヤバイ --
- マリーいい子。かわいい --
- カルロスまじか! --
- このゲームの荒らしで、ザコ、下手くそしか荒らし文句がない奴らって確実に便乗して荒らしに来た未プレイだと思うんだが。 --
|